
«80 mots du Maroc» est le nouvel ouvrage de Kenza Sefrioui, journaliste et cofondatrice de la maison d’édition En Toutes Lettres. Elle nous présente 80 mots en darija, chaque mot est traduit, expliqué et replacé dans son contexte. Les détails.

Lors d’une conférence mercredi 12 juin à la librairie Livre moi à Casablanca, Kenza Sefrioui a présenté son nouvel ouvrage “80 mots du Maroc”. Elle y a partagé son inspiration, les mots choisis, et l’histoire derrière chacun de ces mots.
Passion pour la Darija
80 mots Maroc est un moyen de tisser une histoire à travers le lien entre les différentes significations d’un mot.
« «80 mots du Maroc» est un petit livre qui reprend la rubrique que je faisais dans le journal hebdomadaire intitulé “L’essentiel des mots”. C’est un moyen de tisser une histoire à travers le lien entre les différentes significations d’un mot », affirme Kenza Sefrioui.
Et d’ajouter : «J’ai réalisé combien la Darija est une langue riche, poétique et belle. J’ai tenté de la faire vivre à travers des mots de chansons, de théâtre..etc. Chaque mot renvoie à une référence que l’on peut souvent trouver en ligne, montrant comment les artistes ont façonné cette langue».
Pour chaque mot l’autrice consacre un récit de deux pages où l’on explore l’histoire, l’étymologie, les traditions ancestrales, et la société marocaine
Pour chaque mot l’autrice consacre un récit de deux pages où l’on explore l’histoire, l’étymologie, les traditions ancestrales, et la société marocaine, découvrant ainsi comment elle a rencontré chaque mot, l’a aimé, et comment il l’a influencée.
Ce livre montre quels mots marquent et définissent nos vies, nous invitant à nous ouvrir au monde tout en réfléchissant à nos propres mots.
«Ce livre montre quels mots marquent et définissent nos vies, nous invitant à nous ouvrir au monde tout en réfléchissant à nos propres mots. J’espère qu’il résonnera dans les vies des gens et parlera à leur imaginaire», conclut-elle.